Cím | Szerző | Oldalszám | Kieg.adatok | Megjegyzés | Tárgyszavak |
---|
Beowulf : részlet | ismeretlen óangol költő | | | | |
A rom | ismeretlen óangol költő | | | | |
Kakukk-nóta : középkori névtelen dal | | | | | |
Alyson : középkori névtelen dal | | | | | |
Feküdt Ádám a gúzsban : középkori névtelen dal | | | | | |
Sir Patrick Spens : középkori névtelen dal | | | | | |
Sir Gawain és a Zöld lovag : részlet | ismeretlen középangol költő | | | | |
A búcsúárus meséje | Geoffrey Chaucer | | | | |
Kegyetlen szépség | Geoffrey Chaucer | | | | |
Hűség nincs ma már | Geoffrey Chaucer | | | | |
Margaret Husseyhez | John Skelton | | | | |
London város tiszteletére | William Dunbar | | | | |
Jőjj te jőjj | ismeretlen reneszánsz költő | | | | |
Egy édes, kedves nőszemélyt | ismeretlen reneszánsz költő | | | | |
Forrás, elég a könnyből | ismeretlen reneszánsz költő | | | | |
El ne feledd | Sir Thomas Wyatt | | | | |
Szeretve szeretem | Sir Thomas Wyatt | | | | |
Mit mondhatok | Sir Thomas Wyatt | | | | |
Rabul ejtett a szerelem | Sir Thomas Wyatt | | | | |
Wyatt nyugszik itt | Henry Howard Earl Of Surrey | | | | |
S ha megtettem, mi baj | George Gascoigne | | | | |
A szenvedély zarándoklata - költemény mintegy a halál küszöbén | Sir Walter Raleigh | | | | |
Kérvénye Dániai Anna királynőhöz | Sir Walter Raleigh | | | | |
Amoretti : részletek | Edmund Spenser | | | | |
A Tündérkirálynő : részlet | Edmund Spenser | | | | |
A tavasz köszöntése | John Lyly | | | | |
Szívem hű férfié | Sir Philip Sidney | | | | |
Astrophel és Stella : részletek | Sir Philip Sidney | | | | |
Szerelem | George Peele | | | | |
Forgandó az idő | Robert Southwell | | | | |
Gondűző alvás | Samuel Daniel | | | | |
Ha majd mások... | Samule Daniel | | | | |
Más csak hadd zengjen | Samuel Daniel | | | | |
Búcsú a szerelemtől | Michael Drayton | | | | |
A szenvedélyes pásztor a kedveséhez | Christopher Marlowe | | | | |
Ha százszorszép és szarkaláb | William Shakespeare | | | | |
Zúgj, tél | William Shakespeare | | | | |
Óh, drága, állj meg | William Shakespeare | | | | |
Gyere hát, te halál már! | William Shakespeare | | | | |
Szonettek | William Shakespeare | | | | |
Téli éjszakák | Thomas Campion | | | | |
Litánia pestis idején | Thomas Nashie | | | | |
Úrnőjének, Bohémia királynőjének | Sir Henry Wotton | | | | |
A mennyhez | Ben Jonson | | | | |
Az olvasóhoz | Ben Jonson | | | | |
Férfi-nóta | Ben Jonson | | | | |
Himnusz az istenanyához | Ben Jonson | | | | |
Szeretett mesteremnek, William Shakespeare-nek, és annak emlékezetére, amit ránk hagyott | Ben Jonson | | | | |
Jó reggelt! | John Donne | | | | |
Dal | John Donne | | | | |
Felkel a Nap | John Donne | | | | |
Asszonyi állhatatosság | John Donne | | | | |
Az évforduló | John Donne | | | | |
Búcsúzás:megtiltva bánatot | John Donne | | | | |
Búcsúzás:a sírásról | John Donne | | | | |
Önkívület | John Donne | | | | |
Összehasonlítás | John Donne | | | | |
A temetés | John Donne | | | | |
Az ereklye | John Donne | | | | |
Szent szonettek | John Donne | | | | |
Himnusz Istenhez, betegen | John Donne | | | | |
Pszt! Most minden néma már | John Webster | | | | |
Arról, hogy miért ír verset | Robert Herrick | | | | |
Szemrevaló hanyagság | Robert Herrick | | | | |
Corinna májusi sétája | Robert Herrick | | | | |
Intelem a szüzekhez | Robert Herrick | | | | |
Júlia ruháira | Robert Herrick | | | | |
Óda Ben Jonsonhoz | Robert Herrick | | | | |
Húsvéti szárnyak | George Herbert | | | | |
Jordan | George Herbert | | | | |
Templomablakok | George Herbert | | | | |
Erény | George Herbert | | | | |
Tüzérség | George Herbert | | | | |
A hívás | George Herbert | | | | |
Az eszköz | George Herbert | | | | |
Jaj én! Pásztorfiú | George Wither | | | | |
Ne kérdezd többé | Thomas Carew | | | | |
Állhatatlan kedvesemhez | Thomas Carew | | | | |
L'Allegro | John Milton | | | | |
Il Penseroso | John Milton | | | | |
Zenehallgatás közben | John Milton | | | | |
Shakespeare emléke | John Milton | | | | |
A piemonti vérengzésre | John Milton | | | | |
A vak szonettje | John Milton | | | | |
Elveszett Paradicsom : részlet | John Milton | | | | |
Mi nyúz úgy? | Sir John Suckling | | | | |
Szent Tamás himnusza az Oltáriszentség tiszteletére | Richard Crashaw | | | | |
Altheához, a börtönből | Richard Lovelace | | | | |
Kedveséhez, háború idején | Richard Lovelace | | | | |
Test és lélek párbeszéde | Andrew Marvell | | | | |
Bermudák | Andrew Marvell | | | | |
A gyönyörű énekes | Andrew Marvell | | | | |
A szerelem meghatározása | Andrew Marvell | | | | |
Rideg úrnőjéhez | Andrew Marvell | | | | |
A visszatérés | Henry Vaughan | | | | |
Ámulat | Thomas Traherne | | | | |
Absalom és Achitophel : részlet | John Dryden | | | | |
A fürtrablás | Alexander Pope | | | | |
Szatíra az ész és az ember ellen : részletek | John Wilmont Earl Of Rochester | | | | |
Elégia egy falusi temetőben | Thomas Gray | | | | |
Dal | Oliver Goldsmith | | | | |
A hajótörött | William Cowper | | | | |
Dal | William Blake | | | | |
Bevezetés | William Blake | | | | |
A bárány | William Blake | | | | |
Az isteni ábrázat | William Blake | | | | |
Áldozócsütörtök | William Blake | | | | |
A néger kisfiú | William Blake | | | | |
Bevezetés | William Blake | | | | |
Áldozócsütörtök | William Blake | | | | |
A beteg rózsa | William Blake | | | | |
A tigris | William Blake | | | | |
Szerelmek kertje | William Blake | | | | |
London | William Blake | | | | |
A méregfa | William Blake | | | | |
Isteni képmás | William Blake | | | | |
Voltaire, Rousseua, hiába mind | William Blake | | | | |
Ha mennél hideg szélben | Robert Burns | | | | |
Shelah O'Neil | Robert Burns | | | | |
Az ördög elvitte a fináncot | Robert Burns | | | | |
Korai még a konyt nekem | Robert Burns | | | | |
John Anderson, sziven, John | Robert Burns | | | | |
Piros, piros rózsa | Robert Burns | | | | |
Sorok a tinterni apátság fölött | William Wordsworth | | | | |
A szonett | William Wordsworth | | | | |
A Westminster-hídon | William Wordsworth | | | | |
A magányos aratólány | William Wordsworth | | | | |
London, 1802 | William Wordsworth | | | | |
A kakukkhoz | William Wordsworth | | | | |
Táncoló tűzliliomok | William Wordsworth | | | | |
A szivárvány | William Wordsworth | | | | |
Változékonyság | William Wordsworth | | | | |
James Hogg halálakor felindultan | William Wordsworth | | | | |
Rege a Vén Tengerészről | Samuel Taylor Coleridge | | | | |
Kubla kán | Samuel Taylor Coleridge | | | | |
Epitáfium | Samuel Taylor Coleridge | | | | |
Trója múlt rom, Heléna él | Walter Savage Landor | | | | |
Kossuthhoz | Walter Savage Landor | | | | |
Írta, miután Szesztoszból Abüdoszba úszott | George Gordon Lord Byron | | | | |
Ahogy itt jár-kél | George Gordon Lord Byron | | | | |
Strófák zenére | George Gordon Lord Byron | | | | |
Luddita-dal | George Gordon Lord Byron | | | | |
Harminchatodik születésnapomon | George Gordon Lord Byron | | | | |
Ozymandiás | Percy Bysshe Shelley | | | | |
Csüggedt nápolyi stancák | Percy Bysshe Shelley | | | | |
Anglia 1819-ben | Percy Bysshe Shelley | | | | |
Óda a nyugati szélhez | Percy Bysshe Shelley | | | | |
Az éjhez | Percy Bysshe Shelley | | | | |
Visszaemlékezés | Percy Bysshe Shelley | | | | |
Amikor először pillantottam Chapman Homéroszába | John Keats | | | | |
Ha rádöbbenek, hogy meghalhatok | John Keats | | | | |
Leülvén Lear király újraolvasásához | John Keats | | | | |
Homéroszhoz | John Keats | | | | |
A szonettről | John Keats | | | | |
Óda egy csalogányhoz | John Keats | | | | |
Óda egy görög vázához | John Keats | | | | |
Az őszhöz | John Keats | | | | |
Hamatreya | Ralph Waldo | | | | |
A rodóra:midőn megkérdezték tőlem, hogy honnan a virág | Ralph Waldo | | | | |
Portugál szonettek | Elizabeth Barrett-Browning | | | | |
Excelsior | Henry Wadsworth Longfellow | | | | |
Mezzo Cammin | Henry Wadsworth Longfellow | | | | |
A holló | Edgar Allan Poe | | | | |
Lee Annácska | Edgar Allan Poe | | | | |
A lótusz-evők | Alfred Lord Tennyson | | | | |
Odysseus | Alfred Lord Tennyson | | | | |
Könny, lusta könny | Alfred Lord Tennyson | | | | |
Monológ egy spanyol kolostorból | Robert Browning | | | | |
Elhúnyt nőm, a hercegnő | Robert Browning | | | | |
Egy Galuppi-toccata | Robert Browning | | | | |
Éjszakai találkozó | Robert Browning | | | | |
Hazagondolás idegenből | Robert Browning | | | | |
A bagoly és a cica | Edward Lear | | | | |
Hívságok óhajok kötege vagyok | Henry David Thoreau | | | | |
Emlékezés | Emily Bronte | | | | |
A maldive-i cápa | Herman Melville | | | | |
Ének magamról : részletek | Walt Whitman | | | | |
Egy éjjel a harcmezőn szokatlan őrségben álltam | Walt Whitttman | | | | |
Zengj, zengj, dob! | Walt Whitman | | | | |
Téli mozdony | Walt Whitman | | | | |
Doveri part | Matthew Arnold | | | | |
A magyar nemzethez | Matthew Arnold | | | | |
Shakespeare | Matthew Arnold | | | | |
Az üdvözült lány | Dante Gabriel Rosetti | | | | |
Lucifer csillagfénynél | George Meredith | | | | |
Dal a daltalanságban | George Meredith | | | | |
Erdei gyász | George Meredith | | | | |
Csak két ízben veszett belé... | Emily Dickinson | | | | |
Gyöngybe vájt kelyhekből iszom... | Emily Dickinson | | | | |
Alabástrom kamrába zárva... | Emily Dickinson | | | | |
Vad éj - vad éj... | Emily Dickinson | | | | |
Van valami ferde fény... | Emily Dickinson | | | | |
Agyamban van a temetés... | Emily Dickinson | | | | |
A lélek saját társat választ... | Emily Dickinson | | | | |
Kétségbeesés, félelem... | Emily Dickinson | | | | |
Madár jött az úton-... | Emily Dickinson | | | | |
Nagy fájdalmat kábult érzés követ... | Emily Dickinson | | | | |
Halódva hallom, légy donog... | Emily Dickinson | | | | |
Nem várhattam be a Halált... | Emily Dickinson | | | | |
Egy vékony fickó a fűben... | Emily Dickinson | | | | |
Mint bánat, észrevétlenül... | Emily Dickinson | | | | |
Ha meghaltam már | Christina Georgina Rosetti | | | | |
Szajkóhukky | Lewis Carroll | | | | |
Kossuth Lajosnak | Charles Algernon | | | | |
Időtlen idők előtt | Charles Algernon | | | | |
Az elhagyott kert | Charles Algernon | | | | |
Cimborák | A. E. Housman | | | | |
Vadgesztenye fáklyáit oltja... | A. E. Housman | | | | |
Tükrömben figyelem | Thomas Hardy | | | | |
Hodge, a dobos | Thomas Hardy | | | | |
Kettejük találkozása | Thomas Hardy | | | | |
Országok megtöretése idején | Thomas Hardy | | | | |
Sietős esküvőre | Thomas Hardy | | | | |
Utolsó kocsizásod | Thomas Hardy | | | | |
A sóhaj | Thomas Hardy | | | | |
A hang | Thomas Hardy | | | | |
Isten fensége | Gerard Manley Hopkins | | | | |
A tenger és a pacsirta | Gerard Manley Hopkins | | | | |
A teljesség köntöse | Gerard Manley Hopkins | | | | |
A vörösvércse | Gerard Manley Hopkins | | | | |
Felix Randal | Gerard Manley Hopkins | | | | |
Tommy | Rudyard Kipling | | | | |
Ha | Rudyard Kipling | | | | |
A vándorlegény dala | William Butler Yeats | | | | |
A tökéletes szépségről | William Butler Yeats | | | | |
Csüggeteg sorok | William Butler Yeats | | | | |
A második eljövetel | William Butler Yeats | | | | |
Imádság lányomért | William Butler Yeats | | | | |
Léda és a hattyú | William Butler Yeats | | | | |
Byzantium | William Butler Yeats | | | | |
Lazurkő | William Butler Yeats | | | | |
A sötét torony | William Butler Yeats | | | | |
Non sum qualis eram bonae sub regno Cynarae | Ernest Dowson | | | | |
Richard Cory | Edwin Arlington Robinson | | | | |
Miniver Cheevy | Edwin Arlington Robinson | | | | |
A figyelők | Walter De La Mare | | | | |
Fal-javítás | Robert Frost | | | | |
A nem járt út | Robert Frost | | | | |
Vénember téli éjszakán | Robert Frost | | | | |
Porhó | Robert Frost | | | | |
Havas este megállok az erdő mellett | Robert Frost | | | | |
Chicago | Carl Sandburg | | | | |
A rend eszméje Key Westnél | Wallace Stevens | | | | |
A hó embere | Wallace Stevens | | | | |
A fagylaltok ura | Wallace Stevens | | | | |
Anekdota a korsóról | Wallace Stevens | | | | |
Égövünk költeményei | Wallace Stevens | | | | |
A ház csendes volt, a világ nyugodt | Wallace Stevens | | | | |
Nem képzetei, a dolog valója | Wallace Stevens | | | | |
A fiatal háziasszony | William Carlos Williams | | | | |
Danse russe | William Carlos Williams | | | | |
Egy öreg hölgy ébresztgetése | William Carlos Williams | | | | |
Murokföld | William Carlos Williams | | | | |
Vers | William Carlos Williams | | | | |
Falak között | William Carlos Williams | | | | |
Csak azt akartam mondani | William Carlos Williams | | | | |
Zongora | David Herbert Lawrence | | | | |
Kígyó | David Herbert Lawrence | | | | |
A kert | Ezra Pound | | | | |
Táncfigura | Ezra Pound | | | | |
Egy metróállomáson | Ezra Pound | | | | |
Alba | Ezra Pound | | | | |
Portrait d'une femme | Ezra Pound | | | | |
Hugh Selwyn Maubeley | Ezra Pound | | | | |
Cantók I. | Ezra Pound | | | | |
Ragyogj, pusztuló köztársaság | Robinson Jeffers | | | | |
Sebzett héják | Robinson Jeffers | | | | |
Költészet | Marianne Moore | | | | |
J. Alfred Prufrock szerelmi éneke | T. S. Eliot | | | | |
Prelűdök | T. S. Eliot | | | | |
A halhatatlanság suttogásai | T. S. Eliot | | | | |
A Kopár Föld | T. S. Eliot | | | | |
Ars poetica | Archibald Macleish | | | | |
Köztéri darab | John Crowe Ransom | | | | |
Vérszerű kristályok | Hugh Macdiarmid | | | | |
Különös találkozás | Wilfred Owen | | | | |
A Most- | E. E. Cummings | | | | |
a cambridge-i hölgyek bútorozott lelkekben laknak | E. E. Cummings | | | | |
isten után persze téged amerika | E. E. Cummings | | | | |
mert fő az érzés | E. E. Cummings | | | | |
hálaadás | E. E. Cummings | | | | |
Ó, édes, egyszerű | E. E. Cummings | | | | |
Olafról zengenek:nagy szelíd | E. E. Cummings | | | | |
egy ilyen városban élt egy izé | E. E. Cummings | | | | |
m(a | E. E. Cummings | | | | |
Utazások | Hart Crane | | | | |
Óda a polgárháború halottaihoz | Allen Tate | | | | |
Nem jel, csak fulladás | Stevie Smith | | | | |
A menekülő lovas | Stevie Smith | | | | |
Kis örökkévalóság | Robert Penn Warren | | | | |
Az idő halála | Robert Penn Warren | | | | |
Esti séta | Wystan Hugh Auden | | | | |
Musée des beaux arts | Wystan Hugh Auden | | | | |
E holdas szépnek | Wystan Hugh Auden | | | | |
A mészkő dícsérete | Wystan Hugh Auden | | | | |
Dudaszó | Louis MacNeice | | | | |
Ismertem egy nőt | Theodor Roethke | | | | |
Sötét időben | Theodor Roethke | | | | |
Rájuk gondolok szüntelen... | Stephen Spender | | | | |
Maximus dalai | Charles Olson | | | | |
Álomdalok : részletek | John Berryman | | | | |
Elégia W. C. W.-nek, a kedves embernek | John Berryman | | | | |
Sötétben utazva | William Stafford | | | | |
A bombakísérletek színhelyén | William Stafford | | | | |
Visszautasítja, hogy meggyászolja egy gyermek londoni tűzhalálát | Dylan Thomas | | | | |
Szakmám vagy a szent ihlet szerint | Dylan Thomas | | | | |
Páfránydomb | Dylan Thomas | | | | |
Az anya | Gwendolynn Brooks | | | | |
Utolsó délutánom Devereux Winslow bácsikámnál | Robert Lowell | | | | |
Működési szabályzat | D. J. Enright | | | | |
A nő szépsége | Richard Wilbur | | | | |
Bolyai geometriája | Donald Davie | | | | |
Almahámozás | Charles Tomlinson | | | | |
Templomlátogatás | Philip Larkin | | | | |
Szomorú léptek | Philip Larkin | | | | |
A legjobb társaság | Philip Larkin | | | | |
Anyám, a nyár és én | Philip Larkin | | | | |
A szertartás | James Dickey | | | | |
A szürke árnyalati Philipsburgban | Richard Hugo | | | | |
A végen túl | Denise Levertov | | | | |
Ébredés | Robert Bly | | | | |
A feleség | Robert Creeley | | | | |
A leples bitang | Allen Ginsberg | | | | |
Róza néninek | Allen Ginsberg | | | | |
Egy második házasságra | James Merill | | | | |
Áprilisi leltár | W. D. Snodgrass | | | | |
A festő | John Ashbery | | | | |
Az áldás | James Wright | | | | |
Mozgás közben | Thom Gunn | | | | |
Az istennő | Thom Gunn | | | | |
A gondolat-róka | Ted Hughes | | | | |
Varjú első leckéje | Ted Hughes | | | | |
A férje | Ted Hughes | | | | |
Aki szerette a szigetvilágot | Derek Walcott | | | | |
Archipelagus | Derek Walcott | | | | |
Európa | Derek Walcott | | | | |
Lázárasszony | Sylvia Plath | | | | |
Ariel | Sylvia Plath | | | | |
Apu | Sylvia Plath | | | | |
Negyvenfokos láz | Sylvia Plath | | | | |
A kolosszus | Sylvia Plath | | | | |
Himnuszok Merciából | Geoffrey Hill | | | | |
Ahogy a köd nem ejt sebet | Leonard Cohen | | | | |
Híres diktátorok képei gyermekkorukból | Charles Simic | | | | |
A természetbúvár halála | Seamus Heaney | | | | |
Szederszedés | Seamus Heaney | | | | |
Különös gyümölcs | Seamus Heaney | | | | |
Homokkő talizmán | Seamus Heaney | | | | |
Költözködés a Terry Streetről | Douglas Dunn | | | | |
Az éjszaka ablakából | Douglas Dunn | | | | |
A marslakó ír haza | Craig Raine | | | | |